• 鳳凰聯盟2號站_每部翻拍片都是一次跨文化轉譯的考驗较新的文章

    二號站 超过围观 0条评论
    翻拍片如何令喜歡原作的觀眾重溫經典並感到新意,如何令不了解原作的觀眾接受本土化的故事表達,都是考驗編導跨文化“轉譯”功力的關鍵。,本土化轉譯,既要遵從本民族的文化傳統、文化習慣、價值歸屬,也要考慮當今社會的政治、經濟、社會環境,以及受眾文化心理和文化消費習慣、審美期待等綜合因素,需要努力為翻拍片提供...
  • 二號站_黑霜、白霜、霜凍有什麼區別?较新的文章

    大地白天受到陽光的照射,表面的水分不斷蒸發。後來,這些蒸發出的水汽留在地面附近,等到夜晚氣溫降低,就會附着在物體上凝成冰晶,也就是我們熟悉的霜。,此外,霜的形成還和地面物體的屬性有關,一種物體,如果與其質量相比,表面積相對大的,那麼在它上面就容易形成霜。例如草恭弘=叶 恭弘上就容易形成霜,就是因為草...
  • 鳳凰聯盟2號站_賀敬之:“我是一個離開了延安的延安人”较新的文章

    二號站 超过围观 0条评论
    我是懷着神往的、惴惴不安的心情拜訪賀敬之老人的。長期以來,在我心目中,他是一個可望不可即的人物。“初識”賀敬之,是上世紀60年代初,依稀記得面對小學課本誦讀詩歌《回延安》的情景。,“延安來人了,激動!昨晚都沒睡好覺”,賀敬之是從延安成長起來的文學大家,是中國當代文學史上的標誌性人物。他的作品隨着抗日戰爭...
  • 11-25
    今年的國產懸疑劇呈現出數量增多、口碑下滑的趨勢,而《雙探》是分析這一現象的很好案例。一方面,它表現出了不同於世界三大懸疑經典模式的新特點,但同時也讓我們看到,國產懸疑劇要真正開拓出第四重道路,則須在創作中更好遵守類型基本慣例,併合理借鑒...
  • 11-25
    身處陰冷潮濕的四川,無福消受被寒風吹得冰脆的糖葫蘆,也沒有在暖氣房裡吃冰淇淋、看着窗外大雪紛飛的奢侈。四川的冬天,能有一碗熱氣騰騰的食物驅寒,就再好不過了。而這一碗食物里,最好得有一個“靈魂”:豌豆尖。按照四川話,可能得說“豌豆顛顛兒”(音...
  • 11-19
    令人期待已久的年底古裝大劇《斛珠夫人》上周正式上線開播,同時登陸北京衛視同步播出。作為一部有着楊冪、陳偉霆等一線明星撐場的古裝玄幻劇,《斛珠夫人》上線首日就獲得了1.9億播放量,截至目前,累計播放量更是突破6億,並且累計獲得5次收視日冠軍。,...
  • 11-08
    中國古代普通民眾日常都吃些什麼?真的如同文獻記載“庶人無故不食珍,庶羞不逾牲”“大夫食豕,士食魚炙,庶人食菜”嗎?,中國考古學者最新對陝西澄城縣春秋時期芮國劉家窪遺址平民生活區出土陶片吸附的脂質殘留物進行綜合分析發現,芮國平民食粥、燉肉、喝奶...
  • 11-05
    二號站 超过围观 0条评论
    近年來,在各種電視頻道和網絡視頻平台上,婚戀綜藝節目蔚然成風,已經成為我們必須重視的影視文化現象。這些節目有的將夫妻之間的生活細節展現在觀眾面前,接受大眾的觀察和品評;有的直接變成了相親現場,不同條件的對象讓嘉賓挑花了眼;還有的採取真人...
  • 10-30
    《信誓》是著名丹麥導演比利·奧古斯特的新作。縱觀這位已在影壇活躍四十餘年的導演的創作軌跡,始終對劇作給予充分的重視,並以自己的獨特方式將影像與文學相互編織、在改編中闡發出從文本到形式的多重光彩。影片改編自丹麥詩人托基爾德·比約維格的同名回...