• 二號站_荷蘭出版首部荷蘭語全譯本《紅樓夢》

    由三位荷蘭漢學家和翻譯家歷經13年艱苦努力合作完成的首部荷蘭語全譯本120回《紅樓夢》日前在荷蘭正式出版。,譯本共四卷,厚達2160頁,譯者是荷蘭漢學家和翻譯家馬蘇菲、林恪和哥舒璽思,由雅典娜神廟出版社出版。,哥舒璽思日前在接受記者書面採訪時說,翻譯《紅樓夢》是“一個比我們想象的更漫長、更艱難的過程”。,最初...
  • 鳳凰聯盟2號站_古蜀太陽神什麼樣?突目尖耳、人首鳥身!

    “在以前發現的三星堆銅器裏面,有一個大銅樹的樹尖,它既不同於一號神樹也不同於二號神樹,並且上面還有三個神,人首鳥身的神,與一、二號神樹上面的鳥不一樣,我懷疑這就是《山海經》連接天地的建木的樹尖。”日前,在紀念金沙遺址發現20周年國際學術會議上,北京大學考古文博學院學術委員會主任、教授孫華向現場觀眾描...
  • 二號站註冊_“小鮮肉”霸屏的當下,我們應從“老戲骨”身上學些什麼?

    二號站 超过围观 0条评论
    近日,中國首部探討演員藝德的紀錄電影《演員》上映,引發了廣泛熱議。影片以新中國“二十二大電影明星”為切入點回望中國電影史,結合影像資料將於藍、秦怡、田華、於洋、金迪、謝芳、王曉棠、祝希娟等德藝雙馨藝術家對演藝生涯的感悟與思考搬上大銀幕,展現以“二十二大電影明星”為代表的老一輩藝術家,如何用一生的藝術...
  • 11-05
    李澤厚作為八十年代思想界領軍人物,對文化與當代人的生存狀態具有強烈的問題意識。帶着這樣的問題意識,帶着面對問題應該如何前行的思考,李澤厚先生還有話繼續要說,我們的這次訪談,也談及了李澤厚思考與寫作的方方面面。,李澤厚,哲學家,知名學者,曾...
  • 11-02
    《蘭心大劇院》是一場冒險。不確定性充斥着整個畫面,婁燁那標誌性的晃動少了,可是其藝術家氣質一點都沒有缺席。都說從這部開始,婁燁轉商業了,可這究竟還是我所喜歡的婁燁呀。,看完之後,我想起來一個典故。一日,蘇東坡散朝回家,吃過飯之後,捧着肚子...
  • 11-02
    二號站_87版《紅樓夢》“賈蓉”楊俊勇去世
    11月1日,演員歐陽奮強透露87版《紅樓夢》賈蓉飾演者楊俊勇心臟病突發去世。楊俊勇曾出演《三國演義》《紅樓夢》《長征》《武則天》《鐵齒銅牙紀曉嵐》等經典電視劇。,歐陽奮強在社交媒體發文稱,“87版‘紅樓夢’賈蓉飾演者楊俊勇心臟病突發,昨天離開了我們...